← Volver a Buscar

Deuteronomio 4:16

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Lest ye corrupt yourselves, and make you a graven image, the similitude of any figure, the likeness of male or female,
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

No se corrompan haciendo ídolos tallados o estatuas que parezcan cualquier tipo de figura, ya sea con forma de hombre o mujer,

⚡ EN RESUMEN

Dios prohíbe hacer ídolos o estatuas con forma humana para evitar la corrupción espiritual.

📚 Contexto Histórico

In the historical context, Moses was delivering his final speeches to the Israelites on the plains of Moab, just before they entered the Promised Land, warning them against repeating the idolatry that had caused trouble in their past, such as the golden calf incident at Sinai. This verse is part of a broader exhortation in Deuteronomy to remain faithful to God's commandments, emphasizing the dangers of adopting the idol-worshipping practices of the surrounding Canaanite cultures. It reflects the covenant relationship between God and Israel, where obedience was key to their identity as a holy nation.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar