← Volver a Buscar

Deuteronomio 28:52

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And he shall besiege thee in all thy gates, until thy high and fenced walls come down, wherein thou trustedst, throughout all thy land: and he shall besiege thee in all thy gates throughout all thy land, which the LORD thy God hath given thee.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Tus enemigos te rodearán y atacarán en todas tus ciudades, hasta que caigan los muros altos y fortificados en los que confiabas, en toda tu tierra. Te sitiarán en cada ciudad en toda la tierra que el SEÑOR tu Dios te ha dado.

⚡ EN RESUMEN

Los enemigos sitiarán todas las ciudades hasta derribar las murallas en las que el pueblo confiaba, en toda la tierra que Dios les dio.

📚 Contexto Histórico

In the book of Deuteronomy, Moses is delivering his farewell address to the Israelites as they stand on the brink of entering the Promised Land, outlining the blessings for obedience and the curses for disobedience to God's covenant. This verse specifically warns of enemy sieges as a consequence of turning away from God, emphasizing how their fortified cities, symbols of security, would fall, reflecting the realities of ancient warfare in the Near East where such sieges were common tactics. It serves as a prophetic reminder of historical events like the Babylonian exile that later fulfilled these warnings.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar