← Volver a Buscar

2 Samuel 4:11

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
How much more, when wicked men have slain a righteous person in his own house upon his bed? shall I not therefore now require his blood of your hand, and take you away from the earth?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

¿Cuánto más debo castigarlos a ustedes, ya que son hombres malvados que han matado a una persona inocente en su propia casa mientras estaba en su cama? ¿No debería ahora hacerlos responsables por su asesinato y quitarlos de la tierra?

⚡ EN RESUMEN

David declara que los asesinos de un hombre inocente merecen un castigo severo y ser removidos de la tierra.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of 2 Samuel, David has been anointed as king of Judah while Saul's son Ish-Bosheth rules over the rest of Israel, creating a divided kingdom after Saul's death. Two men, Rechab and Baanah, treacherously assassinate Ish-Bosheth in his own bed, hoping to curry favor with David by eliminating his rival. When they present Ish-Bosheth's head to David, he rejects their act and orders their execution, emphasizing that he will not tolerate the murder of an innocent person for personal gain.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar