← Volver a Buscar

2 Reyes 19:24

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

He cavado pozos y bebido agua de tierras extranjeras, y con mis ejércitos he secado todos los ríos de las ciudades que he atacado.

⚡ EN RESUMEN

El rey asirio se jacta de sus conquistas militares y su dominio sobre las aguas de las tierras conquistadas.

📚 Contexto Histórico

In the historical context of 2 Kings 19, this verse is part of a boastful message from the Assyrian king Sennacherib to King Hezekiah of Judah during the Assyrian invasion of Jerusalem around 701 BC. Sennacherib is arrogantly claiming his military prowess, using metaphors of digging wells and drying up rivers to symbolize his ability to conquer and dominate enemy territories. This sets the stage for God's deliverance, as Hezekiah turns to prayer and receives assurance from the prophet Isaiah that the Assyrians will be defeated.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar