← Volver a Buscar

2 Reyes 24:5

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Now the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

En cuanto a todo lo demás que hizo el rey Joacim durante su reinado, ¿no está todo escrito en el libro de las crónicas de los reyes de Judá?

⚡ EN RESUMEN

Los demás hechos del reinado de Joacim están registrados en los libros oficiales de los reyes de Judá.

📚 Contexto Histórico

This verse comes at the end of the account of King Jehoiakim's reign (609-598 BC), just before Judah's final collapse. Ancient kingdoms kept detailed chronicles of their kings' deeds, and the biblical writers often referenced these official court records. Jehoiakim was a puppet king under Egyptian and later Babylonian control during a turbulent period when Judah was caught between competing empires.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar