← Volver a Buscar

2 Samuel 3:33

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the king lamented over Abner, and said, Died Abner as a fool dieth?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y el rey lloró amargamente por Abner, y dijo: '¿Tenía que morir Abner como muere un necio?'

⚡ EN RESUMEN

El rey David lamentó profundamente la muerte injusta de Abner.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative, Abner was a high-ranking military commander under King Saul, who played a key role in the power struggles after Saul's death by initially supporting Saul's son as the new king. However, Abner later switched his allegiance to David, which led to his murder by Joab, David's general, in an act of personal revenge. David's lament highlights the injustice of Abner's death, portraying it as foolish because it was not in honorable combat but through treachery.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar