← Volver a Buscar

2 Samuel 3:34

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Thy hands were not bound, nor thy feet put into fetters: as a man falleth before wicked men, so fellest thou. And all the people wept again over him.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Tus manos no estaban atadas, y tus pies no estaban encadenados. Caíste como alguien que muere a manos de hombres malvados. Y todo el pueblo lloró por ti otra vez.

⚡ EN RESUMEN

David lamenta que Abner murió injustamente a manos de malvados, no como un prisionero indefenso sino como víctima de la maldad.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative, Abner was a key military leader for King Saul and played a significant role in the power struggles after Saul's death. He attempted to shift allegiance to David but was murdered by Joab, David's commander, in an act of revenge for Joab's brother. This verse is part of David's public lament over Abner, emphasizing that his death was not from honorable combat but from treachery, which highlighted David's commitment to justice.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar