← Volver a Buscar

2 Samuel 16:3

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the king said, And where is thy master’s son? And Ziba said unto the king, Behold, he abideth at Jerusalem: for he said, To day shall the house of Israel restore me the kingdom of my father.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

El rey preguntó: '¿Dónde está el hijo de tu señor?' Siba le respondió al rey: 'Se quedó en Jerusalén porque dijo: Hoy el pueblo de Israel me devolverá el reino de mi padre.'

⚡ EN RESUMEN

Siba le dice al rey David que Mefiboset se quedó en Jerusalén esperando recuperar el reino de su abuelo Saúl.

📚 Contexto Histórico

This conversation happened during Absalom's rebellion when King David was fleeing Jerusalem. Ziba was the servant of Mephibosheth (Jonathan's son), and he brought supplies to David while making this accusation against his master. Mephibosheth was the grandson of King Saul and had been shown kindness by David earlier.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar