← Volver a Buscar

2 Reyes 4:26

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Run now, I pray thee, to meet her, and say unto her, Is it well with thee? is it well with thy husband? is it well with the child? And she answered, It is well.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Por favor corre a encontrarla y pregúntale: '¿Estás bien? ¿Está bien tu esposo? ¿Está bien tu hijo?' Y ella respondió: 'Todo está bien.'

⚡ EN RESUMEN

La mujer sunamita respondió que todo estaba bien, aunque en realidad enfrentaba una gran crisis.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of 2 Kings 4, the prophet Elisha has a special relationship with a faithful woman from Shunem who provided him hospitality, and in return, God blessed her with a son after years of barrenness. When the child suddenly dies, the woman sets out to find Elisha, demonstrating her unwavering trust in God despite her grief. In this verse, Elisha's servant Gehazi is sent to meet her and inquire about her well-being, her husband's, and the child's, to which she replies that all is well, masking her pain to affirm her faith.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar