← Volver a Buscar

1 Samuel 26:1

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the Ziphites came unto Saul to Gibeah, saying, Doth not David hide himself in the hill of Hachilah, which is before Jeshimon?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Los habitantes de Zif vinieron a Saúl en Gabaa y dijeron: '¿No se está escondiendo David en el cerro de Haquila, que está frente al desierto de Jesimón?'

⚡ EN RESUMEN

Los zifeos informaron a Saúl sobre el escondite de David en el cerro de Haquila.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of 1 Samuel, King Saul is relentlessly pursuing David out of jealousy, as God has rejected Saul and anointed David as the future king of Israel. The Ziphites, inhabitants of a town in Judah, betray David by informing Saul of his hiding place in the hill of Hachilah, reflecting the internal divisions and loyalties during this turbulent period of Israel's history. This event occurs during David's time in the wilderness, where he faces repeated tests of faith and character while evading Saul's forces.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar