← Volver a Buscar

2 Samuel 19:3

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the people gat them by stealth that day into the city, as people being ashamed steal away when they flee in battle.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y el pueblo entró sigilosamente a la ciudad ese día, como soldados avergonzados que se escabullen en secreto cuando huyen de la batalla.

⚡ EN RESUMEN

El pueblo entró a la ciudad con vergüenza y en silencio, como soldados derrotados que huyen.

📚 Contexto Histórico

This verse occurs in the biblical narrative of King David's return to Jerusalem after his son Absalom's rebellion was defeated in battle. The people, who had supported Absalom or fled during the conflict, were sneaking back into the city out of shame, much like soldiers retreating from a lost fight, reflecting the tension and remorse in ancient Israel during times of civil unrest. It highlights the human emotions involved in reconciliation after betrayal and war.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar