← Volver a Buscar

2 Samuel 19:4

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But the king covered his face, and the king cried with a loud voice, O my son Absalom, O Absalom, my son, my son!
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Pero el rey se cubrió el rostro y gritaba fuertemente: '¡Ay, hijo mío Absalón! ¡Ay, Absalón, hijo mío, hijo mío!'

⚡ EN RESUMEN

El rey David lloraba públicamente por la muerte de su hijo Absalón a pesar de que este se había rebelado contra él.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of 2 Samuel, King David had just won a civil war against his son Absalom, who had rebelled and tried to seize the throne of Israel. Absalom's death in battle brought David immense personal grief, even though his rebellion had caused widespread chaos and forced David into temporary exile. This moment highlights the deep emotional turmoil of a father mourning a wayward child amidst the restoration of his kingdom.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar