← Volver a Buscar

1 Samuel 26:2

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then Saul arose, and went down to the wilderness of Ziph, having three thousand chosen men of Israel with him, to seek David in the wilderness of Ziph.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces Saúl se levantó y descendió al desierto de Zif, llevando consigo tres mil de los mejores soldados de Israel para buscar a David en el desierto de Zif.

⚡ EN RESUMEN

Saúl movilizó un gran ejército de élite para perseguir a David en el desierto.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of 1 Samuel, King Saul is pursuing David out of jealousy and fear, believing David poses a threat to his throne despite David's loyalty and anointing by God as the future king. This scene unfolds in the wilderness of Ziph, a desolate region in southern Judah where David and his followers are hiding to evade capture. Saul's mobilization of three thousand chosen men highlights the intensity of his campaign and the political tensions during this period of Israel's monarchy.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar