← Volver a Buscar

1 Corintios 6:12

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
All things are lawful unto me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but I will not be brought under the power of any.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Todo me es permitido, pero no todo me conviene. Todo me es permitido, pero no me dejaré dominar por nada.

⚡ EN RESUMEN

Tenemos libertad en Cristo, pero debemos usarla sabiamente sin permitir que nada nos controle.

📚 Contexto Histórico

In the ancient city of Corinth, a bustling hub of commerce and immorality influenced by Greek and Roman cultures, the early Christian church was dealing with issues of moral laxity and misuse of their newfound freedom in Christ. Paul wrote his first letter to the Corinthians to correct misunderstandings about Christian liberty, as some believers were quoting slogans like "all things are lawful" to justify sinful behaviors. He aimed to guide them toward a balanced understanding that prioritizes what is truly helpful and avoids anything that leads to bondage.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar