← Volver a Buscar

1 Samuel 28:3

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away those that had familiar spirits, and the wizards, out of the land.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Samuel había muerto, y todo Israel había hecho duelo por él y lo había sepultado en Ramá, su ciudad natal. Y Saúl había expulsado de la tierra a todos los médiums y adivinos.

⚡ EN RESUMEN

Samuel había muerto y sido sepultado, mientras que Saúl había eliminado a todos los médiums y adivinos del país.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative, Samuel was a revered prophet and judge who had anointed Saul as Israel's first king and played a crucial role in guiding the nation. By the time of this verse, Samuel had died and was mourned and buried in his hometown of Ramah, marking the end of his influential leadership amid ongoing conflicts. Saul's action in expelling those who practiced mediumship and wizardry demonstrated his earlier adherence to God's laws in the Torah, which strictly forbade such occult activities to maintain spiritual purity.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar