← Volver a Buscar

1 Samuel 28:2

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And David said to Achish, Surely thou shalt know what thy servant can do. And Achish said to David, Therefore will I make thee keeper of mine head for ever.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

David le dijo a Aquis: 'Ciertamente verás lo que tu siervo puede hacer.' Y Aquis le respondió a David: 'Entonces te haré mi guardaespaldas personal de por vida.'

⚡ EN RESUMEN

David se comprometió a servir a Aquis, quien a cambio le prometió hacerlo su guardaespaldas permanente.

📚 Contexto Histórico

In the historical context of 1 Samuel, David was fleeing from King Saul, who was pursuing him out of jealousy and fear, and had allied himself with Achish, the Philistine king of Gath, as a way to escape. David was living a double life, pretending loyalty to Achish while secretly raiding Israel's enemies to protect his own people. This verse captures a moment of David's assurance to Achish, leading to his appointment as a trusted guardian, amid the broader narrative of Israel's conflicts with the Philistines.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar