← Back to Search

Deuteronomy 28:55

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
So that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat: because he hath nothing left him in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall distress thee in all thy gates.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

He won't share with anyone the flesh of his own children that he's eating, because he has nothing else left during the siege when your enemies have surrounded and trapped you in all your cities.

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse describes the horrific desperation people will face during enemy sieges - they'll become so starved they won't even share their tragic last resort for survival.

📚 Historical Context

This verse is part of Moses' warning to the Israelites about the curses that would come if they abandoned God's covenant. It specifically describes the extreme famine conditions during military sieges, where cities would be completely surrounded and cut off from food supplies. Such sieges were common in ancient warfare and could last for months or years.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save