← Back to Search

Deuteronomy 22:21

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then they shall bring out the damsel to the door of her father’s house, and the men of her city shall stone her with stones that she die: because she hath wrought folly in Israel, to play the whore in her father’s house: so shalt thou put evil away from among you.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Then they shall bring the young woman to the entrance of her father's house, and the men of her city shall stone her to death, because she has committed a shameful act in Israel by being sexually immoral while in her father's house. In this way you will remove evil from among you.

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse prescribes the death penalty for a woman found to have been sexually immoral before marriage, as part of ancient Israel's law to remove evil from their community.

📚 Historical Context

In the historical context of ancient Israel, this verse is part of the Mosaic Law given to the Israelites as they prepared to enter the Promised Land, outlining regulations to preserve social order and moral purity in their community. It addressed concerns about sexual immorality, such as a woman falsely claiming virginity at marriage, which was seen as a threat to family honor and the covenant relationship with God. This law reflected the strict cultural and religious standards of the time, where maintaining communal holiness was essential to avoid divine judgment.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save