← Back to Search

Deuteronomy 15:21

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And if there be any blemish therein, as if it be lame, or blind, or have any ill blemish, thou shalt not sacrifice it unto the LORD thy God.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

But if there is any defect in the animal, if it's lame, blind, or has any serious flaw, you must not sacrifice it to the LORD your God.

⚡ THE BOTTOM LINE

God is teaching that only perfect, unblemished animals should be offered as sacrifices to Him, anything less shows disrespect.

📚 Historical Context

In the time of Moses, the Israelites were receiving detailed laws from God as they prepared to settle in the Promised Land, including regulations for their worship and sacrifices. This verse specifically addressed the quality of animals used in offerings, requiring them to be without defects to honor God's holiness and maintain the integrity of their covenant relationship. Such standards reflected the cultural emphasis on purity in religious practices, distinguishing Israelite worship from the flawed rituals of neighboring nations.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save