← Back to Search

Amos 7:14

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then answered Amos, and said to Amaziah, I was no prophet, neither was I a prophet’s son; but I was an herdman, and a gatherer of sycomore fruit:
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Amos shot back at Amaziah, 'Listen, I wasn't born into this prophet life, and my dad wasn't a prophet either. I was just a shepherd who picked figs for a living.'

⚡ THE BOTTOM LINE

God can use anyone, you don't need a religious resume to speak his truth.

📚 Historical Context

In the 8th century BC, during the divided kingdom of Israel and Judah, the prophet Amos was called by God to deliver messages of judgment against the social injustices and idolatry in the northern kingdom of Israel under King Jeroboam II. Amos, a humble man from the southern kingdom of Judah, was not part of a professional prophetic guild or a family of prophets; he was simply a shepherd and a gatherer of sycamore figs, emphasizing that his authority came directly from God. This response to Amaziah, a priest at Bethel who opposed him, highlights how God often chooses ordinary people for extraordinary roles in biblical history.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save