← Back to Search

Acts 18:19

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And he came to Ephesus, and left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

So they arrived in Ephesus, and Paul left his travel companions there while he went to the local synagogue to have some deep conversations with the Jewish community.

⚡ THE BOTTOM LINE

Paul always made time to connect and have real conversations wherever he landed.

📚 Historical Context

During Paul's second missionary journey, he was traveling with his companions Aquila and Priscilla to spread the Gospel across the Roman Empire. Upon reaching Ephesus, a major commercial and religious hub in ancient Asia Minor known for its temple to the goddess Artemis, Paul left his friends there and entered the local synagogue to discuss Scripture with the Jewish residents. This approach was typical for Paul, as he often began his ministry in Jewish synagogues to connect with his fellow Jews before turning to Gentiles.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save