← Back to Search

Song Of Solomon 5:1

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
I am come into my garden, my sister, my spouse: I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk: eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, O beloved.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

I have come into my garden, my sister, my bride. I have gathered my myrrh and spices; I have eaten my honeycomb with its honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, my friends; drink deeply, my beloved ones.

⚡ THE BOTTOM LINE

The writer is expressing deep joy and satisfaction in love, inviting others to share in the celebration and abundance of this intimate relationship.

📚 Historical Context

This verse appears in an ancient Hebrew love poem that celebrates romantic love and marriage. In Solomon's time, gardens were symbols of intimacy and fertility, while the mentioned delicacies (myrrh, spices, honey, wine, milk) represented the finest pleasures and abundance that life could offer. The imagery reflects the agricultural and trading wealth of ancient Israel.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save