← Back to Search

Ruth 4:15

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And he shall be unto thee a restorer of thy life, and a nourisher of thine old age: for thy daughter in law, which loveth thee, which is better to thee than seven sons, hath born him.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

And he will restore your life and take care of you in your old age, because your daughter-in-law, who loves you and is better to you than seven sons, has given birth to him.

⚡ THE BOTTOM LINE

The women are telling Naomi that this new baby will bring joy back to her life and care for her, because Ruth (who loves her deeply) is the mother.

📚 Historical Context

This verse comes from the women of Bethlehem speaking to Naomi about her newborn grandson, Obed (who would become King David's grandfather). In ancient Israel, having many sons was considered the greatest blessing, so saying Ruth was 'better than seven sons' was an extraordinary compliment. Naomi had lost her husband and both sons, leaving her destitute, but now through Ruth's marriage to Boaz, her family line would continue.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save