← Back to Search

Ruth 3:10

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And he said, Blessed be thou of the LORD, my daughter: for thou hast shewed more kindness in the latter end than at the beginning, inasmuch as thou followedst not young men, whether poor or rich.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

And he said, 'May the LORD bless you, my daughter! You have shown even greater kindness now than you did before, because you didn't go after young men, whether they were poor or rich.'

⚡ THE BOTTOM LINE

Boaz is praising Ruth for her loyalty and kindness, especially for choosing to stay committed to her family obligations rather than pursuing younger men.

📚 Historical Context

In the biblical book of Ruth, which takes place during the time of the Judges in ancient Israel, Ruth is a Moabite widow who has shown remarkable loyalty to her Israelite mother-in-law, Naomi, after both their husbands died. Ruth gleans grain in the fields of Boaz, a wealthy relative of Naomi, as part of ancient customs for the poor, and in this verse, Boaz commends her for her ongoing kindness and wise choice to seek security with him rather than pursuing younger men. This highlights the cultural importance of family redemption and virtuous behavior in Israelite society.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save