← Back to Search

Romans 2:22

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

You're out here telling people not to cheat on their partners, but are you cheating? You say you hate fake gods and idols, but are you stealing from what's sacred?

⚡ THE BOTTOM LINE

Don't be the person who preaches one thing but lives completely different.

📚 Historical Context

In the first century AD, the Apostle Paul wrote his letter to the Romans to address the widespread issue of sin and hypocrisy among both Jews and Gentiles in the early church. He was specifically challenging the Jewish people who boasted in the Law of Moses, pointing out that merely knowing and teaching God's commands, like avoiding adultery and idolatry, was meaningless if they didn't live by them. This verse fits into Paul's broader argument that no one can achieve righteousness through the Law alone, as everyone falls short of God's standards.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save