← Back to Search

Romans 16:12

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Salute Tryphena and Tryphosa, who labour in the Lord. Salute the beloved Persis, which laboured much in the Lord.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Say hey to Tryphena and Tryphosa, who work so hard for God. And give my love to dear Persis, who's put in serious work for the Lord too.

⚡ THE BOTTOM LINE

Paul's giving shoutouts to the women who've been grinding for God's kingdom.

📚 Historical Context

In the first century AD, the Apostle Paul wrote his letter to the Romans from Corinth as a way to introduce himself and his gospel message to the church in Rome, ending with personal greetings to various believers. Tryphena, Tryphosa, and Persis were likely women in the early Christian community who worked diligently in ministry, possibly in evangelism or supporting the church, reflecting the diverse roles people played in spreading the faith. This section of the letter highlights Paul's appreciation for individual contributions amid the growing persecution and expansion of Christianity.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save