← Back to Search

Psalms 90:6

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

In the morning it blooms and grows strong; in the evening it is cut down and dies.

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse compares human life to grass that grows fresh in the morning but withers and dies by evening, showing how brief and fragile our lives are.

📚 Historical Context

Psalms 90 is traditionally attributed to Moses and serves as a meditation on God's eternal nature in contrast to the fleetingness of human life, likely written during Israel's wilderness wanderings. In this verse, the imagery of a plant flourishing in the morning and withering by evening draws from the natural cycles observed in the desert environment, emphasizing the rapid passage of time as a common theme in ancient Hebrew poetry. This reflects the historical reality of a nomadic people who depended on God amidst the uncertainties of life in the wilderness.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save