← Back to Search

Psalms 71:6

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
By thee have I been holden up from the womb: thou art he that took me out of my mother’s bowels: my praise shall be continually of thee.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

You have supported me from the time I was in my mother's womb. You are the one who brought me safely out of my mother's body at birth. I will praise you constantly.

⚡ THE BOTTOM LINE

The writer is acknowledging that God has been caring for and protecting him from the very beginning of his life, even before he was born, which fills him with continuous gratitude and praise.

📚 Historical Context

Psalms 71 is a psalm attributed to David, likely written during his later years when he faced ongoing threats from enemies, reflecting a plea for God's enduring help. In the ancient Israelite culture, people commonly expressed gratitude to God for His involvement from birth, viewing life as a gift under divine care, which underscores the psalmist's deep reliance on God's protection. This verse fits into the broader biblical narrative of God's covenant faithfulness to His people throughout their lives.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save