← Back to Search

Psalms 60:1

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

O God, you have rejected us and scattered us everywhere. You have been angry with us. Please turn back to us again.

⚡ THE BOTTOM LINE

The writer is crying out to God, acknowledging that God has turned away from them in displeasure, and desperately asking Him to come back to them.

📚 Historical Context

This psalm was written by King David during a period of military defeat and national turmoil, likely following a battle where Israel faced enemies such as the Edomites. It captures the collective lament of the people, expressing feelings of abandonment and scattering as a result of God's displeasure, which was often seen in ancient Israelite culture as a consequence of sin or unfaithfulness. In the broader biblical narrative, such psalms served as prayers for God's intervention and restoration during times of crisis.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save