← Back to Search

Philemon 1:14

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But without thy mind would I do nothing; that thy benefit should not be as it were of necessity, but willingly.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

But I didn't want to do anything without you being on board first, because I want your kindness to come from your heart, not because you felt like you had to.

⚡ THE BOTTOM LINE

Real generosity can't be forced, it has to come from wanting to do good.

📚 Historical Context

The letter of Philemon was written by the Apostle Paul to a Christian named Philemon in Colossae, addressing the return of Onesimus, Philemon's runaway slave who had encountered Paul and become a believer. In this verse, Paul emphasizes that he avoided acting without Philemon's consent to ensure any kindness or benefit from Philemon would stem from his own free will rather than external pressure. This reflects the cultural norms of the Roman Empire, where slavery was widespread, and Paul's approach promotes Christian ideals of voluntary love and reconciliation.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save