← Back to Search

Judges 7:4

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the LORD said unto Gideon, The people are yet too many; bring them down unto the water, and I will try them for thee there: and it shall be, that of whom I say unto thee, This shall go with thee, the same shall go with thee; and of whomsoever I say unto thee, This shall not go with thee, the same shall not go.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

And the LORD said to Gideon, 'There are still too many people. Take them down to the water, and I will test them for you there. Whoever I tell you should go with you will go with you, and whoever I tell you should not go with you will not go.'

⚡ THE BOTTOM LINE

God is telling Gideon that his army is still too large and needs to be reduced further through a test at the water.

📚 Historical Context

This occurs during Israel's oppression by the Midianites, when God called Gideon to deliver his people. Gideon had already reduced his army from 32,000 to 10,000 men by allowing the fearful to leave. Now God wanted to make the army even smaller to demonstrate that victory would come through divine power, not human strength or numbers.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save