← Back to Search

Joshua 4:3

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And command ye them, saying, Take you hence out of the midst of Jordan, out of the place where the priests’ feet stood firm, twelve stones, and ye shall carry them over with you, and leave them in the lodging place, where ye shall lodge this night.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Give them this command: 'Take twelve stones from here in the middle of the Jordan River, from the exact spot where the priests are standing firmly. Carry these stones with you to the other side and set them down at the place where you will camp tonight.'

⚡ THE BOTTOM LINE

God is instructing the Israelites to take twelve stones from the riverbed as a memorial of this miraculous moment when they crossed the Jordan River on dry ground.

📚 Historical Context

This occurred during Israel's miraculous crossing of the Jordan River into the Promised Land, when God stopped the flowing water just as He had done at the Red Sea forty years earlier. The priests carrying the Ark of the Covenant were standing in the dry riverbed while the entire nation crossed over. This was a pivotal moment marking the end of their wilderness wandering and the beginning of their conquest of Canaan.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save