← Back to Search

Job 7:4

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

When I go to bed, I ask myself, 'When will morning come and this long night be over?' I toss and turn restlessly until dawn breaks.

⚡ THE BOTTOM LINE

Job is describing the agony of sleepless nights filled with restless tossing and turning, longing for morning to come and end his suffering.

📚 Historical Context

In the Book of Job, set in ancient times in the land of Uz during the patriarchal era, Job is a righteous man who is undergoing intense suffering as a divine test of his faith, including physical ailments and emotional torment. As Job speaks in chapter 7, he expresses his deep anguish through descriptions of sleepless nights, reflecting the cultural view in the ancient Near East that personal suffering often involved questioning God's justice. This passage fits into the larger narrative where Job dialogues with his friends about his hardships, highlighting themes of human vulnerability and divine sovereignty.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save