← Back to Search

Jeremiah 31:1

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
At the same time, saith the LORD, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

At that time, says the LORD, I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people.

⚡ THE BOTTOM LINE

God is promising to restore His relationship with all of Israel's families, making them His people once again.

📚 Historical Context

This verse opens a chapter of hope during one of Israel's darkest periods, as they faced exile in Babylon around 586 BC. Jeremiah had been prophesying judgment, but here he shifts to God's promise of restoration and renewal. The prophet is speaking of a future time when God would gather His scattered people and restore the covenant relationship that seemed broken.

Explore Similar Verses

Romans 15:12
And Isaiah adds this: 'There's going to be someone from Jesse's family line who will rise up to lead all nations — not just Israel, but everyone. And people from every background will put their hope in him.'
Romans 9:4
They're Israelites — God's chosen people who got everything: adoption into his family, his incredible presence, his promises and agreements, the law he gave them, the whole system of worship, and all his amazing commitments to them.
Ezekiel 47:22
Here's how you'll divide up the land: you'll draw lots to figure out who gets what — not just for yourselves, but for the immigrants who've settled down with you and started families. They're going to be treated exactly like they were born here among God's people. They get to inherit land right alongside the tribes of Israel.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save