← Back to Search

Jeremiah 29:22

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And of them shall be taken up a curse by all the captivity of Judah which are in Babylon, saying, The LORD make thee like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire;
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Because of what happened to them, all the Jewish exiles in Babylon will use their names as a curse word. When they want to curse someone, they'll say, 'May the LORD make you like Zedekiah and Ahab, who were burned alive by the king of Babylon.'

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse describes how two false prophets met such a terrible end that their names became a curse word among the Jewish exiles in Babylon.

📚 Historical Context

This refers to two false prophets, Ahab son of Kolaiah and Zedekiah son of Maaseiah, who were among the Jewish exiles in Babylon around 597-586 BC. They had been giving false prophecies to the exiles, likely promising a quick return to Jerusalem, which contradicted Jeremiah's message that the exile would last 70 years. The Babylonian king Nebuchadnezzar executed them by burning, possibly because their false prophecies were seen as seditious or because of moral crimes they had committed.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save