← Back to Search

Jeremiah 14:8

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
O the hope of Israel, the saviour thereof in time of trouble, why shouldest thou be as a stranger in the land, and as a wayfaring man that turneth aside to tarry for a night?
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

You are Israel's hope and the one who saves us when we're in trouble. Why do you seem like a stranger in your own land, like a traveler who only stops for one night before moving on?

⚡ THE BOTTOM LINE

The writer is crying out to God, asking why He seems distant and absent from His own people when they desperately need His help.

📚 Historical Context

During the time of the prophet Jeremiah in the 6th century BC, the nation of Judah was enduring a severe drought and the looming threat of invasion by Babylon, which served as a divine judgment for their persistent idolatry and unfaithfulness to God's covenant. Jeremiah, acting as an intercessor for the people, boldly questions why God, who is Israel's hope and savior, appears distant and uninvolved, like a traveler merely passing through for the night. This plea highlights the tension in Israel's relationship with God, where they expected His protection based on His promises.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save