← Back to Search

Isaiah 66:11

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
That ye may suck, and be satisfied with the breasts of her consolations; that ye may milk out, and be delighted with the abundance of her glory.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

So that you may drink deeply and be satisfied from her comforting care; so that you may draw nourishment and be delighted with the fullness of her glory.

⚡ THE BOTTOM LINE

God is promising that His people will find complete satisfaction and joy in the abundant comfort and glory that Jerusalem (representing God's care) will provide.

📚 Historical Context

This verse comes from Isaiah's final chapter, where he prophesies about Jerusalem's future restoration after the Babylonian exile. The imagery compares restored Jerusalem to a nursing mother who provides abundant nourishment and comfort to her children. This was written during a time when the people faced destruction and exile, but God promised eventual restoration and blessing.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save