← Back to Search

Isaiah 61:3

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
To appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he might be glorified.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

To care for those who are grieving in Zion, to give them beauty instead of ashes, the oil of joy instead of mourning, and clothes of praise instead of a heavy, discouraged spirit. They will be called trees of righteousness, planted by the LORD himself, so that he might be honored.

⚡ THE BOTTOM LINE

God promises to transform our grief and despair into beauty, joy, and praise, making us like flourishing trees that bring him glory.

📚 Historical Context

This passage is part of Isaiah's prophecy about the coming Messiah and the restoration of Israel after their exile in Babylon. The imagery of 'ashes' refers to the ancient practice of putting ashes on one's head as a sign of mourning and repentance. Jesus later quoted from this chapter in Luke 4 when he announced the beginning of his ministry in the synagogue at Nazareth.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save