← Back to Search

Isaiah 5:29

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Their roaring shall be like a lion, they shall roar like young lions: yea, they shall roar, and lay hold of the prey, and shall carry it away safe, and none shall deliver it.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Their roaring will be like a lion's roar, and they will roar like young lions. Yes, they will roar and grab their prey, carrying it away safely where no one can rescue it.

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse describes enemies who will be as fierce and unstoppable as lions when they attack and capture their prey.

📚 Historical Context

Isaiah was a prophet in Judah during the 8th century BC, delivering warnings from God about the consequences of the people's unfaithfulness and moral decline. In Isaiah 5, God uses the metaphor of a vineyard to represent Israel, which has produced bad fruit, and verse 29 depicts invading enemies, likely the Assyrians, as roaring lions that will seize and carry away their prey. This imagery reflects the historical reality of Assyrian military campaigns that threatened and eventually conquered parts of Israel.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save