← Back to Search

Isaiah 36:2

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem unto king Hezekiah with a great army. And he stood by the conduit of the upper pool in the highway of the fuller’s field.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

The king of Assyria sent his military commander, Rabshakeh, from the city of Lachish to Jerusalem to confront King Hezekiah, bringing a large army with him. He positioned himself by the water channel of the upper pool, on the road that leads to the fuller's field.

⚡ THE BOTTOM LINE

The writer is describing how the powerful Assyrian king sent his top military leader with a massive army to threaten Jerusalem and King Hezekiah.

📚 Historical Context

This occurred around 701 BC during King Hezekiah's reign when the Assyrian Empire under Sennacherib was conquering cities throughout the region. Lachish was a major fortified city that the Assyrians had already captured, and now they were advancing toward Jerusalem. The location mentioned - by the water conduit and fuller's field - was strategically chosen as it was visible from Jerusalem's walls and near the city's water supply.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save