← Back to Search

Isaiah 27:4

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? I would go through them, I would burn them together.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

I am not angry anymore. If anyone tries to fight me with thorns and weeds, I would march right through them and burn them all up together.

⚡ THE BOTTOM LINE

God is saying He's not holding onto anger anymore, and anyone who tries to oppose Him with weak defenses will be easily defeated.

📚 Historical Context

This verse comes from Isaiah's prophecy about God's future restoration of Israel, likely written during a time when the nation faced threats from powerful enemies like Assyria or Babylon. The imagery of thorns and briers represents hostile enemies or obstacles that seem threatening but are actually weak compared to God's power.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save