← Back to Search

Isaiah 27:3

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
I the LORD do keep it; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

I, the LORD, am the one who guards it; I will water it constantly. To prevent anyone from harming it, I will protect it both night and day.

⚡ THE BOTTOM LINE

God is promising to constantly care for and protect His people like a gardener who waters and guards a precious vineyard around the clock.

📚 Historical Context

Isaiah was a prophet in ancient Judah during the 8th century BC, a time when the Assyrian empire posed a significant threat to the nation, and his prophecies often addressed God's judgment and future restoration. In this verse, God refers to Himself as the protector of His vineyard, which symbolizes Israel, emphasizing His role in nurturing and safeguarding it despite external dangers. This imagery reflects the agricultural society of the era, where vineyards required constant care to thrive.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save