← Back to Search

Isaiah 26:7

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
The way of the just is uprightness: thou, most upright, dost weigh the path of the just.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

The path of those who do right is straight and level. You, God, who are perfectly righteous, carefully guide the way of those who live justly.

⚡ THE BOTTOM LINE

God promises that those who live righteously will have a clear, guided path because God himself watches over and directs their way.

📚 Historical Context

Isaiah was a prophet in Judah during the 8th century BC, speaking to a people facing threats from Assyria and internal moral decline, emphasizing God's justice and the contrast between the righteous and the wicked. In Isaiah 26, part of a broader hymn of praise and trust in God's deliverance, the prophet celebrates how God ensures the paths of the faithful remain straight amidst turmoil. This verse highlights God's active role in guiding and evaluating the just, reflecting themes of divine judgment and restoration in ancient Israelite society.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save