← Back to Search

Isaiah 21:11

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
The burden of Dumah. He calleth to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

A prophecy about Dumah. Someone calls to me from Seir, 'Watchman, how much of the night is left? Watchman, how much of the night is left?'

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse shows someone desperately asking a watchman how much longer the dark, difficult time will last.

📚 Historical Context

Isaiah was a prophet in the 8th century BC during the Assyrian Empire's expansion, a period of political instability when Judah and its neighbors, including Edom, faced threats of invasion and judgment. This verse is part of a series of prophecies known as "burdens," specifically addressing Dumah, which likely refers to a region in Edom or Arabia, with a call from Seir (another Edomite area) to a watchman inquiring about the "night," symbolizing uncertainty, darkness, or impending divine judgment. The watchman imagery reflects the role of prophets as vigilant observers awaiting God's revelation.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save