← Back to Search

Isaiah 18:7

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
In that time shall the present be brought unto the LORD of hosts of a people scattered and peeled, and from a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the LORD of hosts, the mount Zion.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

At that time, gifts will be brought to the LORD Almighty from a people who have been scattered and stripped bare, from a people who have been feared since ancient times, a nation that has been measured out and trampled down, whose land the rivers have divided and ruined. These gifts will be brought to the place where the LORD Almighty's name dwells, to Mount Zion.

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse prophesies that even a nation that has been scattered, oppressed, and devastated will one day bring offerings to worship God in Jerusalem.

📚 Historical Context

In the 8th century BC, during the reign of King Hezekiah, the prophet Isaiah was addressing the nation of Judah amid threats from powerful empires like Assyria, while also speaking about distant lands such as Cush (ancient Ethiopia). This verse prophesies that Cush, a people known for their strength and scattering, would bring gifts to the Lord in Jerusalem, symbolizing the eventual submission of nations to God's sovereignty. It reflects the broader biblical theme of God's judgment and redemption extending to all peoples, as Isaiah often warned of foreign alliances and divine intervention in world affairs.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save