← Back to Search

Genesis 5:29

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And he called his name Noah, saying, This same shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the LORD hath cursed.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

And he named his son Noah, saying, 'This child will bring us comfort from our hard work and the painful labor of our hands, because of the cursed ground that the LORD has made difficult to farm.'

⚡ THE BOTTOM LINE

The writer is explaining how Noah's father named him with hope that this son would somehow ease the burden of working cursed, difficult land.

📚 Historical Context

In the book of Genesis, following the sin of Adam and Eve in the Garden of Eden, God cursed the ground as a consequence, making human labor difficult and filled with toil. By the time of Lamech, who was in the fifth generation from Adam, people were experiencing the ongoing hardships of this curse in their everyday work and sustenance. Lamech named his son Noah with the hope that he would bring some form of comfort or relief from these burdens imposed on the earth.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save