← Back to Search

Genesis 46:5

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Jacob rose up from Beersheba: and the sons of Israel carried Jacob their father, and their little ones, and their wives, in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Then Jacob left Beersheba, and his sons carried their father Jacob, along with their children and wives, in the wagons that Pharaoh had sent to transport him.

⚡ THE BOTTOM LINE

Jacob and his entire family began their journey to Egypt, traveling in the wagons that Pharaoh had graciously provided for them.

📚 Historical Context

In the book of Genesis, Jacob and his family are leaving the land of Canaan due to a severe famine that has affected the region, following the invitation from Jacob's son Joseph, who had risen to a position of power in Egypt. Pharaoh sends wagons as a gesture of hospitality and provision to transport Jacob, his children, and their households, symbolizing divine orchestration in the midst of hardship. This event sets the stage for the Israelites' eventual settlement in Egypt, which becomes a pivotal part of their history as described in the Bible.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save