← Back to Search

Genesis 36:21

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Dishon, and Ezer, and Dishan: these are the dukes of the Horites, the children of Seir in the land of Edom.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

And Dishon, and Ezer, and Dishan: these were the chiefs of the Horites, the descendants of Seir in the land of Edom.

⚡ THE BOTTOM LINE

This verse lists three men who were tribal leaders of the Horite people who lived in the land that would become Edom.

📚 Historical Context

The Horites were an ancient people who lived in the mountainous region of Seir before the Edomites (descendants of Esau) took over the land. This genealogical record shows how different tribal groups were organized under chiefs or leaders in the ancient Near East. These lists helped establish territorial claims and political relationships between various peoples in the region.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save