← Back to Search

Genesis 31:32

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
With whomsoever thou findest thy gods, let him not live: before our brethren discern thou what is thine with me, and take it to thee. For Jacob knew not that Rachel had stolen them.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

If you find your gods with anyone here, that person will die. Search through all my belongings in front of our relatives, and take whatever belongs to you. Jacob didn't know that Rachel had stolen them.

⚡ THE BOTTOM LINE

Jacob unknowingly pronounced a death sentence on his beloved wife Rachel when he boldly declared that whoever stole Laban's household gods should die.

📚 Historical Context

This occurs when Jacob's father-in-law Laban pursued him after Jacob secretly left with his family and flocks. Laban accused Jacob of stealing his household gods (teraphim), which were small idols believed to bring protection and inheritance rights. Jacob, unaware that his wife Rachel had taken them, made this rash oath to prove his innocence.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save