← Back to Search

Genesis 28:2

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Arise, go to Padanaram, to the house of Bethuel thy mother’s father; and take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother’s brother.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

Get up and go to Paddan Aram, to the house of Bethuel, your mother's father. Find a wife there from among the daughters of Laban, your mother's brother.

⚡ THE BOTTOM LINE

Isaac is telling his son Jacob to travel to his mother's family to find a wife among his relatives.

📚 Historical Context

In the biblical narrative of Genesis, Jacob is instructed by his father Isaac to travel to Padanaram in Mesopotamia to find a wife from his mother's family, specifically from the daughters of Laban, as a way to escape his brother Esau's anger after Jacob deceitfully obtained the family blessing. This journey reflects the ancient patriarchal customs where marriages were often arranged within extended family lines to maintain cultural and religious purity. Such practices were common in the ancient Near East to secure alliances and preserve heritage.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save